Speculative fiction, political allegory, or a poetically drawnĮthnography of an isolated community whose ritualistic behavior ensures Unusually colloquial for literary Catalan and spare as a sun-bleachedīone the recourse to hyperrealism to lend verisimilitude to eventsįantastic, transcendental, tragic, or mundane.ĭeath in Spring defies easy classification. Her startlingly original characters and elegant plots her language, Many of the factors that made RodoredaĪ distinctive writer in her native language are evident in this novel: 1984), as well as Josep Sobrer's translation ofĪ Broken Mirror (1974 tr. Tennent's fine translation of La mort i la primavera (1986) joinsĭavid Rosenthal's translations of The Time of the Doves (1962 tr.ġ980), Camellia Street (1966 tr. Is slowly becoming more widely available in English. The brilliant fiction of Catalan author Merce Rodoreda (1908-83)
0 Comments
Leave a Reply. |